Este libro en formato pequeño fue mi primera incursión con lo desconocido, en este caso, la fotografía digital/This small-format book was my first time into the unknown, in this case, digital photography |
Las imágenes son totalmente generadas con una cámara digital, cosa que era impensable para mí hace unos años pues yo era el Hombre Película y no concebía otro medio de captura/ The images are entirely generated with a digital camera, something unthinkable some years ago since I was Film Man and I couldn't think in another capture media |
También fue la primera vez que hice un encuadernado japonés/It was also de fist time I made a Japanese bookbinding |
Fue uno de los libros más me ha gustado hacer durante la Maestría en Artes Visuales, aquí, el distintivo gatorojo/It was one of the books I enjoyed most during the Visual Arts Master's degree, here, the redcat logo |
Son objetos muy muy pequeños que guardan un significado muy personal/They're very very small objects that treasure a very personal meaning |
1 comentario:
Recuerdo las sesiones en el estudio para estas fotos. Me gustó mucho la idea de los objetos pequeños y el formato reducido. Un gusto compartir la maestría contigo. Nos estamos viendo!
Publicar un comentario